鄭州大河商標事務(wù)所是依法開展商標服務(wù)、版權(quán)服務(wù)、專利申請服務(wù)、著作權(quán)申請、條碼申請等業(yè)務(wù)的商標代理機構(gòu)。 
案例:在2002年,中國移動通信集團公司在尼斯分類表第41類申請"夢網(wǎng)"的商標。在商標局進行實質(zhì)審查時,指出該商標違反了《商標法》第28條、《商標法實施條例》第21條的規(guī)定,駁回了該商標的注冊申請。具體的駁回理由是:“夢網(wǎng)”商標與“DREAM”構(gòu)成近似。申請人不服,積極進行了駁回復(fù)審的應(yīng)變。商標復(fù)審委員會認為,復(fù)審商標與印證商標不構(gòu)成近似,準予“夢網(wǎng)”商標的注冊。
點評:對中文商標與英文商標進行挖性查詢,是一個容易被忽視的工作步驟。在商標注冊的近似性審查中,中文商標和英文商標主要考慮的因素是音譯和意譯。在通常情況下,有含義,并且含義為公眾知曉,如果中文商標又與其含義相同或者基本相同,十之八九就會被定為近似商標。
具體分析如下:首先,視覺效果的對比。復(fù)審商標與引證商標一個是中文要素構(gòu)成,一個是英文要素構(gòu)成,可以說,在整體上有著迵異的區(qū)別。其實,兩者的含義并非是絕對的對應(yīng)關(guān)系?!癉REAM”有“夢、夢想”的意思,但是復(fù)審商標中的“夢”字,僅是作為“網(wǎng)”字修飾詞存在。復(fù)審商標“夢網(wǎng)”的核心詞是“網(wǎng)”。可見,從視覺效果,包括聽覺效果,以及含義上分析二者區(qū)別明顯。
另外,作為復(fù)審商標的申請人,中國移動在通信行業(yè)有著較高的知名度,也把“夢網(wǎng)”作為主打商標進行了廣泛地宣傳。也就是說,不存在導(dǎo)致消費者混淆和誤認的情形。
首頁上一頁下一頁尾頁  鄭州大河商標事務(wù)所是經(jīng)商標局許可備案、河南省工商行政管理局批準設(shè)立的依法開展商標服務(wù)、版權(quán)服務(wù)、專利申請服務(wù)、著作權(quán)申請、條碼申請、香港公司注冊服務(wù)、香港商標、澳門商標、臺灣商標、馬德里商標注冊、國際商標注冊服務(wù)等業(yè)務(wù)的商標代理機構(gòu)。未注冊商標的弱點:1.商標使用人對該商標不享有商標專用權(quán)。2.一旦他人將該商標搶先注冊,該商標的最先使用人反而不能再使用該商標。3.未注冊商標有可能與使用在相同或類似商品的已注冊商標相同或者近似,從而發(fā)生侵權(quán)行為。4.未注冊商標不能形成工業(yè)產(chǎn)權(quán),因而也不能成為使用人的無形資產(chǎn)。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) www.pnuw.cn 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號-1